|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ЕТ: Кайа, тэллэгэ буолла, кайа, чаайын иһэ олордогуна, "суук" гыммыта буллагына. |
Kaja, tellege bu͡olla, kaja, čaːjɨn ihe olordoguna, "suːk" gɨmmɨta bu͡ollagɨna. |
ЕТ: Боже, перина тут, боже, чай пока сидела пила, "фью" как сделала. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ET: "Таас кайа бэрт даа, бэрт, – диир, – минигин иннибиттэн калкалааччы, – диир. |
"Taːs kaja bert daː, bert", diːr, "minigin innibitten kalkalaːččɨ", diːr. |
ЕТ: "Каменная гора самая лучшая, – говорит, – меня спререди прячет, – говорит. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ЕТ: "Бэртпит да, бэртпиэт, таас кайаны канан һаныыр үктүү таксааччыбыт", – дии. |
"Berpit da, berpi͡et, taːs kajanɨ kanan hanɨːr üktüː taksaːččɨbɨt", diː. |
ЕТ: "Самые, самые, каменную гору, хоть где дыру проделав, выходим", – отвечают. |
|
|
|
|
ЕТ: "Кырса, кырса һиэмнэ, – диир, – биһигини. Һиэччи да һиэччи кырса". |
"Kɨrsa, kɨrsa hi͡emne", diːr, "bihigini, hi͡ečči da hi͡ečči kɨrsa". |
ЕТ: "Песец, песец конечно кушает, – говорит, – нас.Кушает, всегда кушает нас песец". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ЕТ: "Ойун һүрдээк буолла, – диэбит, – һиэм, диэгэ да, һиэччи". |
"Ojun hürdeːk bu͡olla", di͡ebit, "hi͡em, di͡ege da, hi͡ečči", diː. |
ЕТ: "Шаман очень сильный конечно, – сказал, – съем скажет да и скушает". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– диир. |
Berkin du͡o", diːr. |
ЕТ: Ты самая?" – спросила. |
|
|
|
|
|
|