Степан ′а̄lчисы [′паkтыр′толсӓ] ′пӧтпыl ′ӱттъ. |
Stepan alʼčʼisɨ (paktɨrtɔːlsä) pötpɨlʼ üttə. |
Степан упал [прыгнул] в теплую воду. |
|
|
тӓм ′ӯkылтысӓты ′кӣкап ′шʼитъ ′поръ ты и ′моkона, тантыс ӱтноны ′kа̄нӓкты и ′мыкай ′сома чунты ′паkтыса ′киканоны. |
Täm uːqɨltɨsätɨ kikap šitə pɔːrɨ tɨː i moqona, tantɨs üt nɔːnɨ qanäktɨ i mɨkaj soma čʼuntɨ paktɨsa kika nɔːnɨ. |
Он переплыл реку два раза туда и обратно, вышел из воды на берег и, как добрый конь, побежал от реки. |
|
|
моkоны′нӓн ′kалысотын ′чуран, ′кика, ′пирkы ′лотык. |
Moqonɨ nän qalɨsɔːtɨn čʼuːran, kika, pirqɨ lotɨk. |
[По дороге] домой [позади] оставались пески, река, высокий хвощ. |
|
|
′ме′мыkынын ′аша ′ныlчиң ′еңа. |
Meː mɨqɨnɨn aša nɨlʼčʼiŋ ɛːŋa. |
У нас не так. |
|
|
′тап ′kалʼтӓрӓ ′ӯтыlпоkа̄лың. |
Tap qalʼtärä uːtɨlʼpokɔːlɨŋ. |
Он ходит без работы. |
|
|
′тӓпының ча′птӓkын ′кыкымпа ′тӓнымыка, kай ′ме̄дынтотын ′нымды. ′kайикошʼ ′томтатын Москва′чоты. |
Täpɨnɨŋ čʼaptäːqɨn kɨkɨmpa tɛnɨmɨqa, qaj meːtɨntɔːtɨn nɨmtɨ, qajikoš tomtɔːtɨn Мoskva čʼɔːtɨ. |
Он давно хотел знать, что там делают, что говорят о Москве. |
|
|
Степан ′нынка, тӓнырпа. |
Stepan nɨŋa, tɛnɨrpa. |
Степан стоит, думает. |
|
|
′нылайе. |
Nɨllaje. |
Остановился. |
|
|
′кочи ′kумын на ′тӓтаkын ′мӱттысо̄тын kӯ′kо̄тын. |
Kočʼi qumɨn na tätaqɨn müttɨsɔːtɨn, qukkɔːtɨn. |
Много людей на этой земле воевали, умирали. |
|
|
тап ′тӓтты ′мукулʼтирың ′kӓ̄п[м]са ′kамполʼимпа. |
Tap tättɨ muqultıːrɨŋ kämsa qampolʼıːmpa. |
Эта земля вся кровью облита. |
|
|
′тӓп ′чӯра ′саинты′kони ′kампалпа. |
Täp čʼuːra, saintɨ_qoni qampalpa. |
Он плачет, слёзы текут. |
|
|