мат тап′чʼе̄l kwа′jаɣак ‵поkылап ‵маннымбы′гу. |
mat tapčʼeːl qwajaɣak poqɨlap mannɨmbɨgu. |
Я сегодня поехал сети смотреть. |
|
|
та′бла кенджем′бат кӓ′ба нʼу(ӧ)ргыт. |
tabla kenǯembat Käba Nʼurgɨt. |
Они стоят в Кыба Нюре. |
|
|
′ча̄джак наджа′делʼе ‵мата′lоткаɣе. |
čaːǯak naǯadelʼe matalotkaɣe. |
Я ехал туда на моторной лодке. |
|
|
окыр по′kоɣыт кwа′ссам шъдъjа пе′чап и ′нагур пʼӓ̄джеп. |
okɨr poqoɣɨt kwassam šədəja pečap i nagur pʼäːǯep. |
В одной сети поймал две щуки и три чебака. |
|
|
шъдъ′джел по′kоɣ(k)ът ′kwӓдымбат ′на̄гур пе′ча и на̄гур ′kаза. |
šədəǯel poqoɣət qwädɨmbat naːgur peča i naːgur qaza. |
Во второй сети попались три щуки и три окуня. |
|
|
′чвесе ′ча̄дж(ж)ак, кыба ′нʼӱроф(в)те kо̄l′джам нагур ′шибап hа̄′kоджъп. |
čwese čaːǯak, kɨba nʼürowte qoːlǯam nagur šibap haːqoǯəp. |
Обратно еду по [озеру] Кыба Нюр, увидел три цыпленка селезня. |
|
|
таб′ла о̄ру(ы)м′бат па′гешак. |
tabla oːrɨmbat pagešak. |
Они выросли с чирка. |
|
|