| мат тап′чʼе̄l kwа′jаɣак ‵поkылап ‵маннымбы′гу. |
| mat tapčʼeːl qwajaɣak poqɨlap mannɨmbɨgu. |
| Я сегодня поехал сети смотреть. |
|
|
| та′бла кенджем′бат кӓ′ба нʼу(ӧ)ргыт. |
| tabla kenǯembat Käba Nʼurgɨt. |
| Они стоят в Кыба Нюре. |
|
|
| ′ча̄джак наджа′делʼе ‵мата′lоткаɣе. |
| čaːǯak naǯadelʼe matalotkaɣe. |
| Я ехал туда на моторной лодке. |
|
|
| окыр по′kоɣыт кwа′ссам шъдъjа пе′чап и ′нагур пʼӓ̄джеп. |
| okɨr poqoɣɨt kwassam šədəja pečap i nagur pʼäːǯep. |
| В одной сети поймал две щуки и три чебака. |
|
|
| шъдъ′джел по′kоɣ(k)ът ′kwӓдымбат ′на̄гур пе′ча и на̄гур ′kаза. |
| šədəǯel poqoɣət qwädɨmbat naːgur peča i naːgur qaza. |
| Во второй сети попались три щуки и три окуня. |
|
|
| ′чвесе ′ча̄дж(ж)ак, кыба ′нʼӱроф(в)те kо̄l′джам нагур ′шибап hа̄′kоджъп. |
| čwese čaːǯak, kɨba nʼürowte qoːlǯam nagur šibap haːqoǯəp. |
| Обратно еду по [озеру] Кыба Нюр, увидел три цыпленка селезня. |
|
|
| таб′ла о̄ру(ы)м′бат па′гешак. |
| tabla oːrɨmbat pagešak. |
| Они выросли с чирка. |
|
|