| ′нʼӓ̄н̄ʼим ′ме̄′то̄мын ′ш̄о̄ɣорkын съ̊lʼ ′шо̄ɣорkын. |
| Nʼäːnʼim meːtɔːmɨn šoːqorqɨn sölʼ šoːqorqɨn. |
| Хлеб делаем в печи, в глиняной печке. |
|
|
| ′шоɣорlа′ча ′чо̄тентаl ′поса пинтӓртӓнтаl шʼитты ′па[о̄]ры. |
| Šoːqorlʼačʼa čʼɔːtɛntal, poːsa pintärtɛntal, šʼittɨ pɔːrɨ. |
| Печку затопишь, дрова подкладывать будешь, два раза. |
|
|
| ′сидʼиты шʼиттъ kаттаlты, ′омы ′сид̂ʼиты ′пона ′kаттаlʼд̂ы. |
| Sıːtʼitɨ šittə qattaltɨ, ɔːmɨ sıːtʼitɨ ponä qattaltɨ. |
| Угли в стороны разгреби, остальные угли на улицу выгреби. |
|
|
| ′нʼайlӓ kорпаты, штӓl скавартаl ′ӱрсӓ ′натkыlтӓ. |
| Nʼajlʼä korpattɨ, štälʼ skavartalʼ ürsä natqɨltɨ. |
| Хлеб замешай, сковородку жиром намажь. |
|
|
| ′штӓllе шо̄ɣортӓ ′тоттӓдъ. |
| Štälʼlʼe šoːqortä tottätə. |
| Затем в печку поставь. |
|
|
| ′пиllа ′пӯlа ′kоннӓ ′ӣkылʼты. |
| Pillä puːla konnä iːqɨltɨ. |
| После того как испечется, вытащи. |
|
|