| ′канак ′по̄kыт ′kонда. |
| Kanak poːqɨt qonta. |
| Собака спит на улице. |
|
|
| мат ′ма̄чʼӓ ′конʼишʼӓк ′сурылʼлʼӓ. |
| Mat mačʼä qonʼišäk suːrɨlʼlʼä. |
| Я в лес ходил на охоту. |
|
|
| ма̄′чоɣ[k]ыт орса сом ′еңа. |
| Mačʼoːqɨt orsa som ɛːŋa. |
| В лесу очень хорошо. |
|
|
| мат ′ӱ̄тыт ′ма̄чоɣыт ′сурышʼӓ̄к. |
| Mat ütɨt mačʼoːqɨt suːrɨššäk. |
| Я весной в лесу охотился. |
|
|
| ′кутар ′уlкап ми′шалсыты мат мо′kонӓ ′тӱ̄зак. |
| Kutar ulqap mišalsɨtɨ, mat moqonä tüsak. |
| Когда лёд тронулся, я домой приехал. |
|
|
| мат ′ӱтӓт ′коралʼе ′конʼишʼак. |
| Mat ütät koralʼä qonʼišak. |
| Я весной на охоту ездил. |
|
|
| ма̄′чоɣыт ′суруп ′ко̄чеңа. |
| Mačʼoːqɨt suːrup kočʼeŋa. |
| В лесу зверей много. |
|
|
| ку′шаң ′уlч[к]а ′мӣшʼалсыты ме ′конишем ′kӓlылʼлʼӓ ′тутыl′тонтъ. |
| Kušaŋ ulqa mišalsɨtɨ, meː qonišem qäːlɨlʼlʼä Tuːtɨlʼ toːntə. |
| Когда лёд тронулся, мы ездили рыбачить на Карасевое озеро. |
|
|
| ′тутып [′туттып] ′орса ′кочик ′kӓссӓмыт ′ныны ′моkона ′тӱ̄со̄ңыт. |
| Tuːtɨp orsa kočʼik qässämɨt, nɨːnɨ moqona tüsɔːŋɨt. |
| Очень много карасей наловили, потом домой приехали. |
|
|
| ′таңыт ′kумӓт ′kӓ̄н′ко̄тын ′нʼӱ̄тыl ′па̄читылӓ. |
| Taŋɨt qumät qänkɔːtɨn nʼuːtɨlʼ pačʼitɨlä. |
| Летом люди уезжают сено косить. |
|
|
| а′раkыт ′моkонӓ тӱ̄′kо̄тӓн. |
| Araqɨt moqonä tükkɔːtän. |
| Осенью домой приезжают. |
|
|
| уккыр ′ира ′ма̄чонты ′сӯрылʼе kӓнпа. |
| Ukkɨr ira mačʼontɨ suːrɨlʼlʼä qänpa. |
| Один мужчина в лес на охоту ушёл. |
|
|
| ма̄′чоɣ[k]ык ′сурып ′кочик kӓт′паты. |
| Mačʼoːqɨk suːrɨp kočʼik qätpatɨ. |
| В лесу он много зверей убил. |
|
|
| ′уккыр ′ира ′илымпа ′ма̄чоɣ[k]ыт. |
| Ukkɨr ira ilɨmpa mačʼoːqɨt. |
| Один старик жил в лесу. |
|
|
| kӓт ′суру[ы]шʼпӓ а таңыт ′ме̄коlчимбаты ′кинʼчип. |
| Kät suːrɨšʼpä, a taŋɨt meːkkolʼčʼimpatɨ kınʼčʼip. |
| Зимой он охотился, а летом делал запор. |
|
|
| ′таңыт ′kӓткыты ′кочʼик ′kӓлып. |
| Taŋɨt qätkɨtɨ kočʼik qäːlɨp. |
| Летом он добывает много рыбы. |
|
|
| ′уккыр и′jаl[лʼ]а ′ӱттъ ′патkылпа, ′ныны ′kумыт ′конна ′ӣмпотӓн. |
| Ukkɨr ijalʼa üttə patqɨlpa, nɨnɨ qumɨt konna iːmpɔːtän. |
| Один мальчик в воду нырнул, потом его люди вытащили. |
|
|
| ′поɣыт ′kумыт ′ко̄чʼеңотын. |
| Poːqɨt qumɨt kočʼ ɛːŋɔːtɨn. |
| На улице людей много. |
|
|
| ′пит kон′дотын. |
| Pit qontɔːtɨn. |
| Ночью [люди] спят. |
|
|
| ′мунтык ′kаррыт ′kумыт ′ӯчила ′kӓ̄н′котын, а ′ӱ̄тыт ′ӯчила ′kыɣ[k]ылко̄тын. |
| Muntɨk qarrɨt qumɨt uːčʼila qänkɔːtɨn, a üːtɨt uːčʼila qɨːqɨlkɔːtɨn. |
| Утром люди на работу идут, а вечером заканчивают работать. |
|
|
| а ′чеlит ′а̄мырkо ′конʼашkотен. |
| A čʼeːlʼit amɨrqo qonʼaškɔːten. |
| А днем кушать идут. |
|
|
| ме ′ӱ̄тыт ′конʼишимыт ′кӓ̄лылʼе. |
| Meː üːtɨt qonʼišimɨt qäːlɨlʼlʼä. |
| Мы вечером ездили рыбачить. |
|
|
| ′kӓлып kӓ′тӓмыт ′ченка. |
| Qäːlɨp qättɛːmɨt čʼäːnka. |
| Рыбы мы не добыли. |
|
|
| ′таңыт ′нӓноkа кочеңа. |
| Taŋɨt nɛnoqa kočʼeŋa. |
| Летом комаров много. |
|
|
| ′нӓноɣа ′kумып ′сатырныты ′орса. |
| Nɛnoqa qumɨp satɨrnɨtɨ orsa. |
| Комары человека сильно кусают. |
|
|
| у′кот машим ей ′сатырса. |
| Ukoːt mašım ɛj satɨrsa. |
| Раньше меня тоже кусали. |
|
|
| тӓм ′ӓса не ′kаиноны ′аша ′ӓныса. |
| Täm ɛːsa ne qai nɔːnɨ aša ɛnɨsa. |
| Он [был?] ничего не боялся. |
|
|
| ′столkын ′иппа ′кочик ′нӓкыр. |
| Stolqɨn ippa kočʼik näkɨr. |
| На столе лежит много писем. |
|
|
| ′нӓкырпаты ′кыпыlа ′иjаlа. |
| Näkɨrpatɨ kɨpɨlʼa ijalʼa. |
| Написал маленький мальчик. |
|
|