ман нӓ′тамби‵саң сӓлʼдʼӱң. |
man nätambisaŋ sälʼdʼüŋ. |
Я был женат семь раз. |
|
|
шы′тʼтʼат кʼӧтан ман нӓ′те(ӓ̄)н′джа̄ң. |
šɨtʼtʼat kʼötan man nätenǯaːŋ. |
Восьмой раз я женюсь. |
|
|
ниl′дʼиң ман ′тӓ̄рпаң: ′паjаlа ′ма̄наң ′е̨̄гат kо̄′тат ′kъ̊̄тшат. |
nildʼiŋ man täːrpaŋ: pajala maːnaŋ eːgat qoːtat qəːčat. |
Так я думаю: бабы глупые, которые уходят. |
|
|
а′раңмы ′нӓнды ′е̄ган. |
araŋmɨ nändɨ eːgan. |
Другие тут есть. |
|
|
kа′llо kва′нни ′той. |
qallo qwanni toj. |
[я думаю] Пусть она уйдет! |
|
|
тӓп ман тӓ′пан(н)и kwан′джаң. |
täp man täpani qwanǯaŋ. |
Она: Я к нему пойду. |
|
|
типин′денджаң тӓ′панни. |
tipindenǯaŋ täpanni. |
Я выйду замуж за него. |
|
|
ман тӓ′пам ′kаk(ɣ)и ′мо̄ткывам, тʼша′ракуваң ′ӯjак. а тӓп ′kwатумба. |
man täpam qaqi moːtkɨwam, čʼarakuwaŋ uːjak, a täp qwatumba. |
Когда я ее бью, говорю, чтобы молчала, но она ругается. |
|
|
ман нӓн ′kъ̊l kӓ′таkу‵вам. |
man nän qəl qätaquwam. |
Я ее раз ударю. |
|
|
kо̄′наң ′мо̄тку ′kаим ′на̄куван. |
qoːnaŋ moːtku qaim naːkuwan. |
Что много бить женщину. |
|
|
′kъ̊̄н ′се̄пең тӓ′пани. |
qəːn seːpeŋ täpani. |
Раза хватит ей. |
|
|