PES_1964_Lifestory_nar

Вернуться к списку текстов

ман ′тʼелыксан ′ко̄ре‵лаɣын, та′ңын.
man tʼelɨksan Koːrelaɣɨn, taŋɨn.
Я родилась в Карелино, вниз по течению.
 
ӓ′сеwнан ӓ′вевнан сомбы′лʼе ӱ′чет ′ӓсан.
äsewnan äwewnan sombɨlʼe üčet äsan.
У моих родителей было пять детей.
 
сомбы′лʼен галык ′ӓсан.
sombɨlʼen galɨk äsan.
Нас было пятеро.
 
ман ас′сы вар′ɣӓ ӓ′саң, ӓ′вем ′kусан.
man assɨ warɣä äsaŋ, äwem qusan.
Я была маленькая, когда моя мать умерла.
 
ман kа̄ли′зан ′нʼӱнʼӧкелʼе и ′нʼӓинджокузаң.
man qaːlizan nʼünʼökelʼe i nʼäinǯokuzaŋ.
Я осталась (?), стряпала хлеб.
 
ӓ′сеw а′ссы ′нӓдыкус, ӱ′челам ′ӓрамбыку′зат.
äsew assɨ nädɨkus, üčelam ärambɨkuzat.
Мой отец не женился снова, он детей жалел.
 
кулʼдʼ(и) ′нӓйг(ɣ)ум ′енджаң, ′моткунджиң (тыттӓрунди может), ам′нан ′кветʼӓ(е)нджит.
kulʼdʼi näjgum enǯaŋ, motkunǯiŋ (tɨttärundi moʒet), amnan kwetʼänǯit.
Какая жена будет, она драться будет (драчливая будет), голодом морить будет.
 
′ӱбызот ′пыңгыри ма′тʼтʼӧндъ.
übɨzot pɨŋgɨri matʼtʼöndə.
Мы переехали в Орляково.
 
ны′тʼӓн илы′заң ны̄′тӓң.
nɨtʼän ilɨzaŋ nɨːtäŋ.
Там я жила девушкой (взрослой).
 
′нӓнно ′тибиндисаң ′аңондъ.
nänno tibindisaŋ Aŋondə.
Потом замуж вышла в Лукьяно.
 
′шыттъ kо′(й)jам ′ӓсан ман ′kwӓты‵саw.
šɨttə qojjam äsan man qwätɨsaw.
У меня (?) было два младших брата.
 
тӓпы′лам ′ӓзат ′ӓwат ′тʼӓңус.
täpɨlam äzat äwat tʼäŋus.
У них отца и матери не было.
 
тʼӣ′jең ′ӓсатӓт.
tʼiːjeŋ äsatät.
Они были сиротами.
 
′мӱ̄тта(ъ)ɣын kwат′паттъ ′тибеkумма.
müːttaɣɨn qwatpattə tibequmma.
На войне убили моего мужа.
 

Вернуться к началу текста

Вернуться к списку текстов