PMP_1961_Rain_song

Вернуться к списку текстов

ном со′ролджиң // и ном те̨′сунджиң.
Nom sorolǯiŋ// i nom tesunǯiŋ.
Дождик будет и мороз будет.
 
е′ут ӣм kонд′жит //.
Eut iːm qonǯit//.
Мать сына принесет.
 
′верӓ ′kум ′еннандж //.
Werä qum ennanǯ//.
Хулиган будет.
 
ном со′рок, ном со′рок //.
Nom sorok, nom sorok//.
Дождик лей, дождик лей.
 
ман у(о)′лоɣең и kу′лан о′лонд //, ма′ннани ′со̄ртей kо′не //, оккыр кыдʼи′рений ик ′тʼӓлʼдик //.
Man uloɣeŋ i qulan olond//, mannani soːrtej qone//, okkɨr kɨdʼirenij ik tʼälʼdik//.
На меня и на людей, на моего милого (ни капли ни единой)?.
 
ном со′ролджиң, ном со′ролджиң //.
Nom sorolǯiŋ, nom sorolǯiŋ//.
Дождь будет, дождь будет.
 
тʼӓп′тӓ тʼӓп′тӓдʼиң //, пон о′лонд тʼӓнджилʼе тʼша′гедиң //.
Tʼäptä tʼäptädʼiŋ//, pon olond tʼänǯilʼe čagediŋ//.
Сказка намокла, на лесочек залезла, посохла.
 
ай тʼӓп′тӓдʼиң, пон о′лонт тшанджи′лʼе тша′гедʼиң //.
Aj tʼäptädʼiŋ, pon olont čanǯilʼe čagedʼiŋ//.
Опять намокла, на лесочек залезла, посохла.
 
′тау тʼӓп′тӓм у′гон ман ′келʼлʼе ′та̄дърку′заw о′нең кы′ба мы′лавне.
Tau tʼäptäm ugon man kelʼlʼe taːdərkuzaw oneŋ kɨba mɨlawne.
Эту сказку я раньше рассказывала своим ребятишкам.
 
таб′ла тʼӓп′тӓм ′со̄рку′заттъ.
Tabla tʼäptäm soːrkuzattə.
Они сказки любили.
 
ма′зым а′ван ас тӓмбыку′затте.
Mazɨm awan as tämbɨkuzatte.
Меня плохо не досаждали(?).
 
а ман таб′лане ′кыдаң тау тʼӓп′тӓм ′келʼлʼе ′та̄дерку′заw.
A man tablane kɨdaŋ tau tʼäptäm kelʼlʼe taːderkuzaw.
А я им все время эту сказку рассказывала.
 
′тау тʼӓп′тӓ си′дʼӓкай.
Tau tʼäptä sidʼäkaj.
Эта сказка придумана.
 
ман таб′лане си′дʼӓң ке′лʼлʼе ‵та̄дърку′заw.
Man tablane sidʼäŋ kelʼlʼe taːdərkuzaw.
Я им нарочно рассказывала.
 
а кы′ба мы′ла ӱңгулджимбы′затте.
A kɨba mɨla üŋgulǯimbɨzatte.
А ребятишки слушали.
 

Вернуться к началу текста

Вернуться к списку текстов