PVD_1964_FamilyPhoto_nar

Вернуться к списку текстов

манан ′собла ау′нупkау jес.
Manan sobla aunupqau jes.
У меня было пять теть (сестер матери).
 
тепер вес ′kупбаттъ.
Teper wes qupbattə.
Теперь все умерли.
 
ав′нупкалау ма′нан ′картычкаɣын ′амдат, и маму ныт′дын.
Awnupkalau manan kartɨčkaɣɨn amdat, i mamu nɨtdɨn.
Сестры матери у меня на фотографии сидят, и мама моя там.
 
оk′kыр ау′нупкау пӧй′зʼе ′амда.
Oqqɨr aunupkau pöjzʼe amda.
Одна моя тетя в чарках сидит.
 
а ɣау ау′нупкалау ба′тʼинказʼе ′амдаттъ.
A ɣau aunupkalau batʼinkazʼe amdattə.
А другие мои тетки в ботинках сидят.
 
′падурла kад′лан са′реlджъмыт′дыт.
Padurla (qadlan) sarelǯəmɨtdɨt.
(От чирков) подвязки завязаны.
 
′фартук ′сарымытыт.
Fartuk sarɨmɨtɨt.
Фартук подвязан.
 
и тым′нʼау ′нӓlдʼзʼӓ ′тобын нык′ка.
I tɨmnʼau näldʼzʼä tobɨn nɨkka.
И братишка мой стоит тут же босиком.
 
тӓп kы̄бан jес.
Täp qɨːban jes.
Он маленький был.
 
тобоɣыт′дъ ′мунлат вес аду′аттъ.
Toboɣɨtdə munlat wes aduattə.
У него на ногах все пальцы видны.
 
тӓп kур′са и теб′ланӓ ′ны̄лʼадʼзʼен.
Täp qursa i teblanä nɨːlʼadʼzʼen.
Он бегал и к ним встал.
 
таб′нӓ ′сыдъ′дʼет пот jес.
Tabnä sɨdədʼet pot jes.
Ему было восемь лет.
 

Вернуться к началу текста

Вернуться к списку текстов