манан ′собла ау′нупkау jес. |
Manan sobla aunupqau jes. |
У меня было пять теть (сестер матери). |
|
|
тепер вес ′kупбаттъ. |
Teper wes qupbattə. |
Теперь все умерли. |
|
|
ав′нупкалау ма′нан ′картычкаɣын ′амдат, и маму ныт′дын. |
Awnupkalau manan kartɨčkaɣɨn amdat, i mamu nɨtdɨn. |
Сестры матери у меня на фотографии сидят, и мама моя там. |
|
|
оk′kыр ау′нупкау пӧй′зʼе ′амда. |
Oqqɨr aunupkau pöjzʼe amda. |
Одна моя тетя в чарках сидит. |
|
|
а ɣау ау′нупкалау ба′тʼинказʼе ′амдаттъ. |
A ɣau aunupkalau batʼinkazʼe amdattə. |
А другие мои тетки в ботинках сидят. |
|
|
′падурла kад′лан са′реlджъмыт′дыт. |
Padurla (qadlan) sarelǯəmɨtdɨt. |
(От чирков) подвязки завязаны. |
|
|
′фартук ′сарымытыт. |
Fartuk sarɨmɨtɨt. |
Фартук подвязан. |
|
|
и тым′нʼау ′нӓlдʼзʼӓ ′тобын нык′ка. |
I tɨmnʼau näldʼzʼä tobɨn nɨkka. |
И братишка мой стоит тут же босиком. |
|
|
тӓп kы̄бан jес. |
Täp qɨːban jes. |
Он маленький был. |
|
|
тобоɣыт′дъ ′мунлат вес аду′аттъ. |
Toboɣɨtdə munlat wes aduattə. |
У него на ногах все пальцы видны. |
|
|
тӓп kур′са и теб′ланӓ ′ны̄лʼадʼзʼен. |
Täp qursa i teblanä nɨːlʼadʼzʼen. |
Он бегал и к ним встал. |
|
|
таб′нӓ ′сыдъ′дʼет пот jес. |
Tabnä sɨdədʼet pot jes. |
Ему было восемь лет. |
|
|