PVD_1964_TheFirstOfMay_nar

Вернуться к списку текстов

′первоjе ′майɣын ман ′кӧзизан ′празникдъ.
Perwoje majɣɨn man közizan praznikdə.
Первого мая я ходила на праздник.
 
д̂а та′о ′со̄дʼиган jес.
Datao soːdʼigan jes.
До того хорошо было.
 
′флагла ′тӣрбы′заттъ всʼӓкий ′разный.
Flagla tiːrbɨzattə wsʼäkij raznɨj.
Флагов было много всяких разных.
 
сал′датла ′ко̄цин ′jезаттъ.
Saldatla koːcin jezattə.
Солдат много было.
 
перво сал′датла мʼӓны′даттъ (′метдызаттъ).
Perwo saldatla mʼänɨdattə (metdɨzattə).
Сначала солдаты прошли.
 
па′том ′школала.
Patom školala.
Потом школы.
 
kу′lа вес ′тоɣуlджълʼе ′тадъратдъ.
Qula wes toɣulǯəlʼe tadəratdə.
Люди всё читают.
 
тʼӓраттъ: универси′тʼет ′тша̄жътда.
Tʼärattə: “Uniwersitʼet čaːʒətda.”
Говорят: “Университет идет”.
 
ман тша′жекан ′нылʼедʼӓн.
Man čaʒekan nɨlʼedʼän.
Я близко встала.
 
′маннымыт′дау, Ангелина Ивановна тшажын.
Mannɨmɨtdau, Angelina Iwanowna čaʒɨn.
Гляжу, Ангелина Ивановна идет.
 
ман тʼа′ран: тʼо′лом Ангелина Ивановна, праздниксе.
Man tʼaran: “Tʼolom Angelina Iwanowna, prazdnikse.”
Я говорю: “Здравствуй, Ангелина Ивановна, с праздником”.
 
а тӓп jассʼ ӱт′дӓдит.
A täp jassʼ ütdädit.
А она не слышит.
 
′kwаннын.
Qwannɨn.
Пошла.
 
ман па′jаганӓ тʼа′ран: тан ′ӣл ме′нӓ(е)джа.
Man pajaganä tʼaran: “Tan iːl menäǯa.”
Я старухе сказала: “Твой сын сейчас пройдет”.
 
се′час манны′пан, Валʼка ′тша̄жан.
Sečas mannɨpan, Valʼka čaːʒan.
Сейчас смотрю, Валька идет.
 
ай ′тоɣуlджаттъ, тʼӓ′раттъ: па′лʼница тшажът.
Aj toɣulǯattə, tʼärattə: “Palʼnica čaʒət.”
Опять читают, говорят: “Больница идет”.
 
ман маннып(б̂)ан, ′тӓйӓрбызан: А̄да ме′неджа, Наташа ме′неджа.
Man mannɨpan, täjärbɨzan: Aːda meneǯa, Nataša meneǯa?
Я гляжу, подумала: Ада пройдет, Наташа пройдет?
 
а тӓбыстаk асс ′кӧзъб̂б̂аɣъ.
A täbɨstaq ass közəbbaɣə.
А они не ходили.
 
ман ′манныпа̄н, ′манныпан, kайɣы′нӓ тʼӓ′гваɣъ.
Man mannɨpaːn, mannɨpan, qajɣɨnä tʼägwaɣə.
Я гляжу, гляжу, нигде нет.
 
а тӓбыс′таɣъ ′jесс ′кӧзипб̂аɣъ.
A täbɨstaɣə jess közipbaɣə.
А они не ходили.
 
а ′болʼше ′кудӓм нӓсс ту′ноу.
A bolʼše kudämnäss tunou.
Я больше никого не знаю.
 
но kу′lа ′ко̄цʼин jе′заттъ.
No qula koːcʼin jezattə.
Ну людей много было.
 
со̄дʼиган ′тʼипбыппы′заттъ.
Soːdʼigan tʼipbɨppɨzattə.
Хорошо одеты.
 

Вернуться к началу текста

Вернуться к списку текстов