SMI_1965_IWasBornInChaselka_nar

Вернуться к списку текстов

Мат ′тʼе̄lакса ′чо̄саlkыkыт.
Mat čʼeːlaksa Čʼosalkɨqɨt.
Я родилась в Часельке.
 
′нымтӓ ′иlесак ′меlды.
Nɨmtä ilesak meːltɨ.
Там и жила всё время.
 
′нымтӓ ′kӓlысʼак.
Nɨmtɨ qäːlɨsʼsʼak.
Там и рыбачила.
 
ай ′сурысʼкомын, ′kора ′комын ′сӯрылʼе.
Aj surɨsʼkɔːmɨn, korakkɔːmɨn suːrɨlʼlʼä.
Ещё мы охотимся, ездим охотиться.
 
′kора′комын ′тӓпӓлʼе.
Korakkɔːmɨn täpälʼlʼä.
Ездим белковать.
 
′тӓпак ‵kыт′комын, ′lоkар kӓткомен, ′мачин ′о̨тап kӓт′коме̨н.
Täpak qɨtkɔːmɨn, loqar qätkɔːmen, mačʼin ɔːtap qätkɔːmen.
Белок убиваем, лисиц убиваем, лесных оленей убиваем.
 
′ма̄чоkыт ′о̨̄та ′ко̄′тʼе̄jа.
Mačʼoːqɨt ɔːta kočʼ ɛːja.
В лесу оленей много.
 
′нʼароɣыт ′о̨̄тӓ ным′дӓjан ′мачʼит ′о̨тӓ.
Nʼaroːqɨt ɔːtä nɨmt ɛːjan, mačʼit ɔːtä.
В тундре есть олени, лесные олени.
 
′нʼӯтам ′па̄тʼӓлкомын ′таңыт ′сырычо̄тъ.
Nʼuːtam pačʼälkɔːmɨn taŋɨt sɨːrɨ čʼɔːtə.
Летом сено косим для коров.
 
′сы̄рымыт ко̄′чʼеjа.
Sɨːrɨmɨt kočʼ ɛːja.
Коров у нас много.
 
′чунтымын ай е′ңа ′кочʼек.
Čʼuntɨmɨn aj eŋa kočʼek.
Лошадей у нас тоже много.
 
′нӱ̄топ ′па̄тʼӓлʼ[l]сон ′тӓтты тон.
Nʼuːtop pačʼälsɔːn tɛːttɨ ton.
Сена он накосил [?] 4 тонны.
 
′нӱтъ kо̄′не̨jа ′къ̊̄тъ ′а̄шʼа ′тӯрандыɣытты.
Nʼuːtə qɔːn ɛːja, kət aša tuːrantɨkkɨtɨ.
Сена мало, зимой не хватает.
 
ме̄ ′по̄нʼорсыман рып′коп′чо̄ты.
Meː poːnʼorsɨman rɨpkop čʼɔːtɨ.
Мы дрова заготовили для рыбкопа.
 
′нассари ‵купа′метра ′па̄тʼаlсымын.
Nassari kupametra pačʼalsɨmɨn.
Мы 30 кубометров нарубили.
 
′на̄шʼа kо̄̊не̨jа ′къ̊тъ ′чумб̂еjа.
Našak qɔːn ɛːja, kətə čʼump ɛːja.
Это так мало, зима долгая.
 
′ашʼа ′тӯрандыɣыты.
Aša tuːrantɨkkɨtɨ.
[Этого] не хватает.
 
′kы̄[ъ̊]лlамат ′мы̄нылʼ ′тӓ̄танты ′по̄н′арла.
Qəllamat mɨnɨlʼ tətantɨ poːnʼarla.
Мы поедем в другое место заготовлять дрова.
 
′тымтӓ ′по̄тъ ′тʼе̨нка.
Tɨmtä poːtə čʼäːnka.
Здесь дров нет.
 
ме ′къ̊н‵томын ′къ̊̄lалʼе.
Me qəntɔːmɨn qəːlalʼlʼä.
Мы поедем рыбачить.
 
′поkома[ы]н ӣ′томын.
Poqomɨn iːtɔːmɨn.
Сети возьмём.
 
′поkkъ ′сомбылʼа кӧт.
Poqqə sompɨlʼa köt.
Сетей 15 [штук].
 
′нынӓ ′къ̊ртанд̂оман. ′шʼӧттъ. ′k[ɣ]ъ̊lалʼлʼе.
Nɨːnä kərtantɔːman šöttə qəːlalʼlʼä.
Потом перекочуем в лес рыбачить.
 
′а̄lакомын ‵теlтан′томын ′омпа, та̄т ′ма̄тʼа ′ыкъ ′kы̄насʼе[и]к.
Alakomɨn tɛltantɔːmɨn ompa, tat mačʼa ɨkə qɨnasʼik.
Лодки скоро нагрузим, ты не уходи.
 
′ӣjал[l] kӓрɣа ′те̨лʼтӓт.
Iːjalʼ käralʼ tɛlʼtät.
Детей посади [в лодку].
 
′нӓнаɣа ′намынмантъ ′ко̄чʼ′еjа ма̄чоkыт.
Nɛnaqa namɨnmantə kočʼ ɛːja mačʼoːqɨt.
Комаров так много в лесу.
 
′ӣjап ′нӓнаɣа ′kоптъ‵коlыk ′амныты.
Iːjap nɛnaqa koptəkɔːlɨk amnɨtɨ.
Сына комары совсем заедают.
 
′мей т̇ӣ ′хӓнтак ′сырап ′апстыkа ′таjегнӓнта ′ей ′тӱттӓ ха′таlтӓнтап[м].
Mej tiː qäntak sɨːrap apstɨqa, tajeknɛnta ɛj tüttä qataltɛntap.
[Мы/я?] сейчас пойду корову кормить, подою и навоз уберу.
 
′нынӓй ′нӱцʼе минтап.
Nɨːnäj nʼuːcʼe mintap.
Потом сено раздам.
 
′нынӓй е̨й моlокомы ′kынӓнтап ста′lованты.
Nɨːnäj ɛj molokomɨ qɨnɛntap stalovantɨ.
Потом ещё молоко отвезу в столовую.
 
′чунта ′сʼа̄реlты ′хынтоɣа моlо′ко.
Čʼunta sʼarältɨ qɨntoqa moloko.
Лошадь запрягай, чтобы отвезти молоко.
 
ей ′нӱты ′тататъ ′сырым ′апстыɣы, ′нӱтъ ′чʼенка.
Ɛj nʼuːtɨ taːtatə sɨːrɨm apstɨqɨ, nʼuːtə čʼäːnka.
Ещё сена привези, чтобы коров кормить, сена нет.
 
′кунӓ ′татанта.
Kunä taːtanta?
Откуда привезёт?
 
′тунна ′нӱтъ ака′ротkыт ‵нӓ̄′jенты.
Tuːnna nʼuːtə akarotqɨt näj ɛːntɨ.
Вон там есть сено на огороде.
 
ныны ′тататъ ′сы̄рыт ′амнат нын′котат, ни′матыт чʼ[е]нкӓнта ′ӱ̄тат.
Nɨnɨ taːtatə, sɨːrɨt amnat nɨŋɔːtat, nʼimatɨt čʼäːnkɛnta üːtat.
Оттуда принеси, коровы стоят голодные, у них молока не будет вечером.
 
′ей ′ӱ̄тӓп ′ната ′татаɣа.
Ɛj ütäp nata taːtaqa.
Ещё воды надо привезти.
 
′ӱ̄тат ′сы̄ратап ′ӱтаlтӓп′сотый ′тʼенка ′ӱт.
Üːtat sɨːratap ütaltɛːpsɔːtɨj, čʼäːnka üt.
Вечером нам надо коров поить, [а] воды нет.
 
мат ′ти kъ̊нтак ′топырылʼе а ′топыр ′мачоɣыт ′намынмонт′еjа.
Mat tiː qəntak topɨrɨlʼlʼä, a topɨr mačʼoːqɨt namɨnmɔːnt ɛːja.
Я сейчас пойду по ягоды, а ягод в лесу так [много].
 
′kаиl ′топыр е̨йса?
Qailʼ topɨr ɛjsa?
Какие ягоды [есть]?
 
′ма̄′чоkыт ′нʼӓр топыр, ′къ̊̄рынтӓ ′котыl ′топыр ′паlkак, ′къ̊[ӧ]птӓ, ′туррай.
Mačʼoːqɨt nʼär topɨr, kərɨntä, kotɨlʼ topɨr, palqak, kəptä, turraj.
В лесу [есть] брусника, черника, голубика, морошка, чёрная смородина, красная смородина.
 

Вернуться к началу текста

Вернуться к списку текстов