SSF_1963_UnsuccessfulHunting_nar

Вернуться к списку текстов

(′пеңа кы′гың ′тон тай ′пугу.
(peŋa kɨgɨŋ ton taj pugu.
Лось хочет переплыть через озеро.
 
′kwӓрɣӓ кы′гың ′тӓбым миттӓ′гу ам′гу.)
qwärɣä kɨgɨŋ täbɨm mittägu amgu.)
Медведь хочет его поймать и съесть.
 
ман там′бон кыккы′заң kwат′ку ′тӓбым.
man tam bon kɨkkɨzaŋ qwatku täbɨm.
Я в этом году хотел убить его.
 
′меңанан тӓп′сӓ kаим′на.
meŋanan täpsä qaimna.
У меня с ним никого.
 
не смог ′тӓбым kwӓт′ку.
ne smog täbɨm qwätku.
Я не смог его убить.
 
′меңанан ′пулʼей ′тʼӓңузан.
meŋanan pulʼej tʼäŋuzan.
У меня не было пуль.
 
но ′сурум kwӓ′ссан ′меңанан.
no surum qwässan meŋanan.
Ну, зверь убежал от меня.
 

Вернуться к началу текста

Вернуться к списку текстов