ман ′тша̄тшис(з)аң kо′ттӓ ′пе̄мамбилʼивлʼе. |
man čaːčisaŋ qottä peːmambilʼiwlʼe. |
Я шел назад с охоты. |
|
|
′къ̊на‵кам ′ӱ̄тимбис нʼӓр′нӓнны. |
kənakam üːtimbis nʼärnännɨ. |
Моя собака побежала впереди. |
|
|
‵къ̊′наңмы по′сиң ‵уттъ′ре̨ɣан. |
kənaŋmɨ posiŋ uttəreɣan. |
Моя собака вдруг остановилась. |
|
|
′нӓнны ′kоlджилʼе ′kwанны ′kа̄инта ′а̄птам ′ӣлʼевлʼе. |
nännɨ qolǯilʼe qwannɨ qaːinta aːptam iːlʼewlʼe. |
Потом она крадучись пошла чей-то запах взяв (почуяв). |
|
|
ман ман′джендаң нʼӓ′рнӓ вӓ′ттондъ и ′kоlдʼӓм ′нʼӱнʼӱка ′пекʼкʼе‵jам. |
man manǯendaŋ nʼärnä wättondə i qoldʼäm nʼünʼüka pekʼkʼejam. |
Я посмотрел вперед на дорогу и увидел маленького рябчика. |
|
|
′тӓп ′а̄мтис вӓ′ттан ′kы̄г̂ан и ку′тʼӓ на ′ассъ къ̊̄′диң. |
täp aːmtis wättan qɨːgan i kutʼäna assə kəːdiŋ. |
Он сидел посреди дороги и никуда не уходил. |
|
|
ман къ̊′наңмы е̨ру′ккаң ′тӓпанни ′мӣтты‵лʼлʼе ′тша̄тшас. |
man kənaŋmɨ erukkaŋ täpanni miːttɨlʼlʼe čaːčas. |
Моя собака потихоньку к нему подошла. |
|
|
по̄′сиң ′вӓргъ ′пекʼкʼе ку′тʼита ′по̄ɣанны вассӓ′лʼевлʼе ′омд̂(т)алʼдиң къ̊′ннан ′kа̄тты и ‵тшупа′lамдъ вӓр′lолджылʼ(лʼ)е ′шытаң kай ′паkтаң къ̊̄′ннанни. |
poːsiŋ wärgə pekʼkʼe kutʼita poːɣannɨ wassälʼewlʼe omdalʼdiŋ kənnan qaːttɨ i čupalamdə wärlolǯɨlʼe šɨtaŋ qaj paqtaŋ kəːnnanni. |
Вдруг большой рябчик, с какого-то дерева поднявшись, сел перед собакой и растопырив крылья (?) два раза прыгнул к собаке. |
|
|
ман къ̊′ннаңмы ′уттырың и kоттӓ ′пӣгалджиң. |
man kənnaŋmɨ uttɨrɨŋ i qottä piːgalǯiŋ. |
Моя собака остановилась и обратно повернула. |
|
|
ман ′кwӓрам къ′ннаңмы и kwа′ннаң ′ма̄ттъ. |
man kwäram kənnaŋmɨ i qwannaŋ maːttə. |
Я позвал собаку и пошел домой. |
|
|